禮尚往來
禮尚往來朗读禮尚往來
- 词语读音lǐ shàng wǎng lái
- 词语注音ㄌㄧˇ ㄕㄤˋ ㄨㄤˇ ㄌㄞˊ
- 繁体字形礼尚往来
词语解释
基本解释
礼尚往来 lǐshàngwǎnglái
[courtesy demands reciprocity; deal with sb. as he deals with you; pay sb. back in his own coin] 在礼节上注重有来有往,借指用对方对待自己的态度和方式去对待对方
礼尚往来,往而不来,非礼也;来而不往,亦非礼也。——《礼记·曲礼上》
辞典解释
礼尚往来lǐ shàng wǎng lái ㄌㄧˇ ㄕㄤˋ ㄨㄤˇ ㄌㄞˊ尚,注重。礼尚往来指别人以礼相待,也要以礼回报。
语出《礼记.曲礼上》:「礼尚往来,往而不来,非礼也,来而不往,亦非礼也。」
近义词
投桃报李英语 lit. proper behavior is based on reciprocity (idiom), fig. to return politeness for politeness
德语 Höflichkeit beruht auf Gegenseitigkeit
法语 répondre à la courtoisie par la courtoisie, la courtoisie exige la réciprocité, donnant donnant., traiter la personne de la manière dont elle m'a traité
网络解释
【解释】尚:注重。指礼节上应该有来有往。现也指以同样的态度或做法回答对方。
【出处】《礼记·曲礼上》:“礼尚往来。往而不来,非礼也;来而不往,亦非礼也。”
【示例】雯青顾全同僚的面子,也只好~,勉强敷衍。 ◎清·曾朴《孽海花》第六回
【近义词】互通有无、有来有往
【反义词】一厢情愿、来而不往
【语法】主谓式;作谓语、定语;用于人际关系