巧婦難為無米之炊
巧婦難為無米之炊朗读巧婦難為無米之炊
- 词语读音qiǎo fù nán wéi wú mǐ zhī chuī
- 词语注音ㄑㄧㄠˇ ㄈㄨˋ ㄋㄢˊ ㄨㄟˊ ㄨˊ ㄇㄧˇ ㄓ ㄔㄨㄟ
- 繁体字形巧妇难为无米之炊
词语解释
基本解释
巧妇难为无米之炊 qiǎofù nán wéi wú mǐ zhī chuī
[the cleverest housewife can’t cook a meal without rice—one can’t make bricks without straw] 比喻主观再努力而客观条件不具备,也难成事
辞典解释
巧妇难为无米之炊qiǎo fù nán wéi wú mǐ zhī chuī ㄑㄧㄠˇ ㄈㄨˋ ㄋㄢˊ ㄨㄟˊ ㄨˊ ㄇㄧˇ ㄓ ㄔㄨㄟ(谚语)巧媳妇没米也做不出饭来。比喻即使非常灵巧的人,做事缺乏必要条件,也难以完成。如:「不是我不愿意表现厨艺,实在是巧妇难为无米之炊。」也作「巧妇做不得无面馎饦」、「巧媳妇煮不得没米粥」。
英语 The cleverest housewife cannot cook without rice (idiom); You won't get anywhere without equipment.
法语 (expr. idiom.) les plus habiles ménagères ne savent pas cuisiner sans riz, sans outils, il est impossible de bien travailler
网络解释
【解释】即使是聪明能干的妇女,没米也做不出饭来。比喻做事缺少必要条件,很难做成。
【出处】宋·陆游《老学庵笔记》卷三:“晏景初尚书,请僧住院,僧辞以穷陋不可为。景初曰:‘高才固易耳。’僧曰:‘巧妇安能作无面汤饼乎?’”
【近义词】无米难为炊
【反义词】指雁为羹
【语法】主谓式;作谓语、定语;比喻做事缺少必要条件,很难做成