張冠李戴
張冠李戴朗读張冠李戴
- 词语读音zhāng guān lǐ dài
- 词语注音ㄓㄤ ㄍㄨㄢ ㄌㄧˇ ㄉㄞˋ
- 繁体字形张冠李戴
词语解释
基本解释
张冠李戴 zhāngguān-lǐdài
(1) [put Zhang's hat on Li's head; confuse one thing for another]∶把姓张的帽子戴在姓李的头上。比喻名不副实或误甲为乙
(2) [misnomer]∶误称;使用不当的名称;用词不当
“水果”一词,用来形容土豆,是张冠李戴
辞典解释
张冠李戴zhāng guān lǐ dài ㄓㄤ ㄍㄨㄢ ㄌㄧˇ ㄉㄞˋ把姓张的人的帽子误戴到姓李的头上。比喻名实不符或弄错事情、对象。
清.孙承泽《天府广记.卷三二.锦衣卫》:「彼卑官小卒,以衙门为活计,惟知嗜利,鲜有良心……甚至张冠李戴,增少为多,或久禁暗处,或苦打屈服。」
英语 lit. to put Zhang's hat on Li's head, to attribute sth to the wrong person (idiom), to confuse one thing with another
德语 verwechseln (V)
法语 (expr. idiom.) mettre son chapeau sur la tête d'un autre, confondre deux choses
网络解释
【解释】把姓张的帽子戴到姓李的头上。比喻认错了对象,弄错了事实。
【出处】明·田艺蘅《留青日札》卷二十二《张公帽赋》:“谚云:‘张公帽掇在李公头上。’有人作赋云:‘物各有主,貌贵相宜。窃张公之帽也,假李老而戴之。’”
【示例】但老船夫却作错了一件事情,把昨晚唱歌人“~”了。 ◎沈从文《边城》十四
【近义词】破绽百出、似是而非
【反义词】无可非议、毫厘不爽
【语法】联合式;作谓语、状语;含贬义